Skip to content
🇰🇷

English to Korean Translator

Translate English to Korean on any website. Hangul output, correct jondaemal formal speech, casual banmal for friends and K-pop fans, with Normal, Slang, or Business style.

About English to Korean Translation

Korean is spoken by about 80 million people, primarily in South Korea (52M) and North Korea (26M), with significant diaspora communities in the US, China, and Japan. South Korean global influence has surged through K-pop, K-drama, gaming, Samsung, LG, and Hyundai - making Korean translation demand high across entertainment, business, and consumer markets.

Korean is written in Hangul, an alphabet invented in 1443 specifically for the Korean language. It is one of the most scientifically designed writing systems in the world - letter shapes reflect the position of the tongue and mouth when pronouncing them. Hanja (Chinese characters) appear occasionally in formal text but are rare in modern writing. Fenly produces Hangul-only output unless context requires Hanja.

Formality (jondaetmal vs banmal) is built into every Korean sentence. Verb endings change based on age, social status, and relationship to the listener. Speaking banmal to a stranger or someone older is rude. Jondaetmal (using -yo or -seumnida endings) is the default for any unfamiliar context. Fenly Business style defaults to formal jondaetmal; Slang switches to banmal.

Korean grammar is agglutinative - particles and endings attach to root words to indicate grammatical function. The word order is Subject-Object-Verb (SOV), the opposite of English. Subjects are often dropped when clear from context. This means a word-for-word English-to-Korean translation reads unnatural; Fenly restructures sentences to read as native Korean.

Common English to Korean Phrases

Everyday phrases in Korean (한국어) with English equivalents.

EnglishKorean
Hello안녕하세요 (Annyeonghaseyo)Formal; casual: 안녕 (Annyeong)
Goodbye안녕히 가세요 (Annyeonghi gaseyo)When listener leaves
Thank you감사합니다 (Gamsahamnida)Formal; casual: 고마워 (Gomawo)
You are welcome천만에요 (Cheonmaneyo)
Please제발 (Jebal)For requests; for ordering: -주세요 (-juseyo)
Yes / No네 / 아니요 (Ne / Aniyo)
Excuse me실례합니다 (Sillye-hamnida)
I am sorry죄송합니다 (Joesong-hamnida)Formal; casual: 미안해 (Mianhae)
How are you?어떻게 지내세요? (Eotteoke jinaeseyo?)
My name is...제 이름은... 입니다 (Je ireumeun... imnida)
Nice to meet you만나서 반갑습니다 (Mannaseo bangapseumnida)
Where is...?...이 어디에요? (... i eodieyo?)
How much does it cost?얼마예요? (Eolmayeyo?)
I do not understand이해 못 해요 (Ihae mot haeyo)
Do you speak English?영어 하세요? (Yeongeo haseyo?)
Can you help me?도와주실 수 있어요? (Dowajusil su isseoyo?)
What time is it?지금 몇 시예요? (Jigeum myeot siyeyo?)
I love you사랑해요 (Saranghaeyo)Casual: 사랑해 (Saranghae)
Good morning좋은 아침이에요 (Joeun achimieyo)
Good night안녕히 주무세요 (Annyeonghi jumuseyo)
Cheers!건배! (Geonbae!)
Where is the bathroom?화장실이 어디에요? (Hwajangsiri eodieyo?)
The bill, please계산해 주세요 (Gyesanhae juseyo)
Have a nice day좋은 하루 보내세요 (Joeun haru bonaeseyo)
See you later나중에 봐요 (Najunge bwayo)

How Fenly Translates English to Korean

Type & Translate

Type in English, click Fenly, and your message converts to Korean directly in the input field. Works on Gmail, LinkedIn, WhatsApp, Discord, and more.

Select & Translate

Highlight any English text on a webpage and get instant Korean translation in a popup - articles, comments, product descriptions, anything.

Chat Auto-Translate

Incoming Korean messages on supported platforms translate automatically to English in the chat feed. No clicking required.

When You Need Korean Translation

K-pop, K-drama, and entertainment fans

Korean entertainment is a global phenomenon. Fenly Slang style produces natural casual Korean for Twitter (X), Instagram comments, K-pop fan accounts, and Discord servers.

Korean business and chaebol communication

Samsung, LG, Hyundai, and SK lead global industries. Fenly Business style produces correct jondaetmal for B2B emails, contracts, and supplier communication.

Gaming - StarCraft, League of Legends, Korean MMO

Korea has the world's most competitive esports scene. Fenly translates Discord chats, stream comments, and gaming community discussions in casual Korean.

Beauty, cosmetics, and fashion industries

K-beauty drives global trends. Fenly translates product descriptions, influencer DMs, and customer service in appropriate Korean register for beauty industry communication.

Tips for English to Korean Translation

  • Default to jondaetmal (formal) using verb endings -yo or -seumnida. Banmal (casual) is only for clear personal relationships - mistakenly using it sounds disrespectful.
  • Use the person's name plus -ssi (씨) or title rather than the second-person pronoun (you). Korean avoids direct "you" except in casual contexts.
  • Age and social hierarchy matter in Korean. The same English sentence may need different Korean forms depending on whether you are addressing a senior or junior. Provide context if relevant.
  • Korean uses spaces between words but does not use punctuation between words within compounds. Fenly produces correct spacing and Hangul orthography.

Frequently Asked Questions

What is the difference between jondaetmal and banmal?

Jondaetmal is formal/polite Korean - verb endings -yo, -seumnida, honorific particles. It is mandatory with strangers, elders, professional contacts, and any first interaction with an adult. Banmal is informal speech - used with close friends, family, and people clearly younger or junior. Using banmal incorrectly is socially significant in Korean culture.

Does Fenly use Hangul or romanization?

Fenly produces actual Hangul (Korean alphabet) for all output - 안녕하세요, not annyeonghaseyo. Romanization shown on this phrase list is for English-reader pronunciation reference only.

Can Fenly translate slang and Korean internet language?

Yes - use Slang style. This produces casual Korean including modern internet language (ㅋㅋㅋ for laughter, 헐 for "wow", 짱 for "best"), suitable for KakaoTalk, Twitter, Instagram, and Discord chats.

How does Korean handle age and hierarchy in translation?

Korean encodes social hierarchy through verb endings and honorifics. The same statement to a peer vs a senior takes different forms. Fenly Business style defaults to safe formal register; for specific hierarchy (e.g., addressing a superior), include context in your source message.

Is Korean translation reliable for legal documents?

For drafts and meaning, yes. For binding contracts, immigration paperwork, or formal Korean filings, always have output verified by a certified Korean translator. Korean legal Korean (beopryul yongeo) uses specialized terminology that benefits from native review.

Translate to other languages

Try Fenly Free - 50,000 Characters/Month

No credit card required. Install in 30 seconds. Translate to Korean and 100+ more languages on any website.

Install Fenly - Translate to Korean