Skip to content
๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต

English to Japanese Translator

Translate English to Japanese on any website. Keigo handled correctly for business, casual Slang style for anime and chats, with all three Japanese scripts produced naturally.

About English to Japanese Translation

Japanese is spoken by about 125 million people, primarily in Japan. While the speaker base is smaller than European languages, Japanese translation demand is high due to anime, manga, gaming, and Japan's position as the world's third-largest economy.

Japanese uses three writing systems simultaneously. Hiragana for grammatical particles and native words, katakana for foreign loanwords (terebi for television, konpyu-ta for computer), and kanji for content words drawn from Chinese characters. A single Japanese sentence freely mixes all three. Fenly produces natural mixed-script output.

Formality (keigo) is the steepest challenge in English-to-Japanese translation. There are roughly four registers: casual (tameguchi), polite (desu/masu form), respectful (sonkeigo), and humble (kenjougo). Business email demands the latter two. Anime DMs use the first. Fenly Business style defaults to keigo; Slang style produces casual form.

Japanese drops the subject when context makes it clear, uses particles (wa, ga, wo, ni) to mark grammatical role, and places verbs at the end of sentences. Word-for-word translation produces unnatural Japanese. Fenly restructures sentences to read natively, not as English written in Japanese characters.

Common English to Japanese Phrases

Everyday phrases in Japanese (ๆ—ฅๆœฌ่ชž) with English equivalents.

EnglishJapanese
Helloใ“ใ‚“ใซใกใฏ (Konnichiwa)
Goodbyeใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ (Sayonara)
Thank youใ‚ใ‚ŠใŒใจใ† (Arigatou)Formal: ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ (Arigatou gozaimasu)
You are welcomeใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆ (Dou itashimashite)
PleaseใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ (Onegaishimasu)
Yes / Noใฏใ„ / ใ„ใ„ใˆ (Hai / Iie)
Excuse meใ™ใฟใพใ›ใ‚“ (Sumimasen)
I am sorryใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ (Gomennasai)
How are you?ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ(O-genki desu ka?)
My name is...็งใฎๅๅ‰ใฏ...ใงใ™ (Watashi no namae wa... desu)
Nice to meet youใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆ (Hajimemashite)
Where is...?...ใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ(... wa doko desu ka?)
How much does it cost?ใ„ใใ‚‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ(Ikura desu ka?)
I do not understandใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ (Wakarimasen)
Do you speak English?่‹ฑ่ชžใ‚’่ฉฑใ›ใพใ™ใ‹๏ผŸ(Eigo o hanasemasu ka?)
Can you help me?ๅŠฉใ‘ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ(Tasukete moraemasu ka?)
What time is it?ไปŠไฝ•ๆ™‚ใงใ™ใ‹๏ผŸ(Ima nan-ji desu ka?)
I love youๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ (Aishiteru)Rarely said; ๅฅฝใใงใ™ (suki desu) is more common
Good morningใŠใฏใ‚ˆใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ (Ohayou gozaimasu)
Good nightใŠใ‚„ใ™ใฟใชใ•ใ„ (Oyasuminasai)
Cheers!ไนพๆฏ๏ผ(Kanpai!)
Please take care of meใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ (Yoroshiku onegaishimasu)No English equivalent; universal Japanese greeting
The bill, pleaseใŠไผš่จˆใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ (O-kaikei onegaishimasu)
Have a nice day่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ (Yoi ichinichi o)
See you laterใพใŸๅพŒใง (Mata ato de)

How Fenly Translates English to Japanese

Type & Translate

Type in English, click Fenly, and your message converts to Japanese directly in the input field. Works on Gmail, LinkedIn, WhatsApp, Discord, and more.

Select & Translate

Highlight any English text on a webpage and get instant Japanese translation in a popup - articles, comments, product descriptions, anything.

Chat Auto-Translate

Incoming Japanese messages on supported platforms translate automatically to English in the chat feed. No clicking required.

When You Need Japanese Translation

Anime, manga, and Japanese media fans

Engaging with Japanese creators on Twitter, Reddit, or Discord, reading raw manga, or translating fan-translation discussions. Fenly Slang style produces natural casual Japanese for these contexts.

Japanese business and trade

Japan is a major trading partner for engineering, automotive, and consumer electronics. Fenly translates emails and contracts in proper keigo, respecting the seniority hierarchies built into Japanese business culture.

Gaming and esports

Japan dominates console gaming, RPGs, and fighting games. Fenly translates Discord chats, stream comments, and tournament communications with appropriate Japanese gaming vocabulary.

Travel and immigration to Japan

Visa paperwork, apartment leases, ward office forms, and shop interactions all require Japanese. Fenly translates official documents in keigo and helps draft responses correctly.

Tips for English to Japanese Translation

  • โ†’Avoid using anata (you) directly - it can sound confrontational. Use the person's name plus -san (e.g., Tanaka-san). Fenly handles pronoun choice naturally.
  • โ†’Honorifics matter: -san (default), -sama (very formal), -kun (junior male), -chan (close friends, children). Business style defaults to -san; family/friends use -chan or -kun.
  • โ†’Japanese is context-heavy. If your English source is ambiguous about the subject (he/she/they), the Japanese output may sound vague. Provide context in your source to help.
  • โ†’Keigo (humble/respectful forms) is mandatory in business. Mixing casual and formal in one email is a clear sign of inexperience. Fenly Business style keeps register consistent.

Frequently Asked Questions

What is keigo and when do I need it?

Keigo is the system of formal Japanese, with two sub-categories: sonkeigo (respectful, used about others) and kenjougo (humble, used about yourself). Mandatory in business emails, customer service, formal introductions, and conversations with superiors. Fenly Business style produces correct keigo automatically.

Why does Japanese use three writing systems?

Each system has a purpose. Hiragana for grammar (particles, verb endings) and native Japanese words. Katakana for foreign loanwords, scientific terms, and emphasis. Kanji for content words derived from Chinese. Natural Japanese mixes all three in every sentence, and Fenly produces them correctly.

Can Fenly translate Japanese for anime and manga discussion?

Yes - use Slang style. This produces casual Japanese suitable for Twitter, Discord, fan forums, and anime-related chat. It uses tameguchi (casual form), drops particles where natural, and matches how Japanese speakers actually chat online.

Do I need to know hiragana or kanji to use Fenly?

No. You write English; Fenly produces Japanese in the appropriate scripts. For learning purposes, the phrases on this page also show romaji (Latin letters) so you can read the pronunciation, but actual Japanese output uses native scripts.

Is Japanese translation reliable for business documents?

For drafts and clear communication, yes. For binding contracts, government filings, or anything with legal weight, always have output reviewed by a native Japanese speaker. Japanese business culture places high value on precision and respect, and a native review prevents subtle missteps.

Translate to other languages

Try Fenly Free - 50,000 Characters/Month

No credit card required. Install in 30 seconds. Translate to Japanese and 100+ more languages on any website.

Install Fenly - Translate to Japanese